雜談春節音樂

(本文刊登於「橄欖古典音樂」微信公眾號 2016 年 2 月 6 日推送內容。)

※一年一度的聽覺轟炸

  每年許多節日都一樣,時序屆臨,各百貨商場、店鋪行號,紛紛拿出塵封一年的套裝光盤或版權不明的檔案集錦,塞入擴音喇叭中,用響亮的動感,把應景的熟悉旋律悉數播放,開展一年一度的聽覺轟炸!有些人覺得歡騰有勁,也有人覺得膩煩討厭。

  華人春節亦不例外!歲次丙申,猴年將至,前幾天我到臺中新光三越閒逛時,已聽到擴音器傳來一堆鑼鼓及嗩吶聲,搭配到處貼滿紅色的促銷廣告,既要讓人感受到「年味」,還盼著顧客被這樣的多重感官攻勢,能加重購物力道。

  仔細聽著,竟發現商場裡播放的春節音樂,從《步步高》、《金蛇狂舞》開始,還穿插出現《保衛黃河》!理性一想,似乎很多人對於春節音樂究竟怎麼出現,或有何歷史背景,並不在意。

※李煥之與《春節組曲》

  說到春節音樂,不得不提李煥之的名作《春節序曲》。李煥之創作豐富,有革命歌曲《社會主義好》、第一交響曲《英雄海島》、箏與樂隊《汨羅江幻想曲》、民樂合奏《箜篌引》……包括現在人們經常聽到,大陸官方在正式場合演奏的《義勇軍進行曲》(管弦樂版),也是李煥之所配器的。而人們耳熟能詳的《春節序曲》,其實是李煥之於1954年開始創作的《春節組曲》其中一部份。


↑李煥之。

  1953年,李煥之應舞蹈家戴愛蓮邀請,預備就名為《春節》的舞蹈譜寫配樂,然舞蹈創作計畫未能落實,李煥之只好就已經蒐集到的音樂素材,另作管弦樂組曲。全作共有四個樂章:《序曲──大秧歌》、《情歌》、《盤歌》、《終曲──燈會》。當今所謂《春節序曲》,正式名稱應是《春節組曲‧序曲──大秧歌》。


↑《春節組曲‧序曲──大秧歌》。

  據《李煥之音樂文論集》中收錄自述,《序曲──大秧歌》於動手寫作後不久完成,旋交予中央歌舞團管弦樂隊試奏,由韓中傑指揮,聆聽者都表示喜歡。直至1956年,《春節組曲》四個樂章才完成,由張寧和指揮於「全國音樂週」發表。

  發表後,馬思聰曾對李煥之說:「你的色調太紅了!」認為作品風格色彩略偏濃郁,李煥之隨即修改出第二稿。蘇聯作曲家阿拉波夫(B. Arapov)在中央音樂學院開辦作曲講習班時,李煥之帶《春節組曲》第二樂章《情歌》總譜前往請益,阿拉波夫聽了李煥之於鋼琴上的試奏,對其配器表示相當喜歡。


↑《春節組曲‧情歌》。

  《春節組曲》四個樂章,引用諸多傳統民歌及音樂形式組合而成。例如《序曲──大秧歌》引用陝北《二月裡來打過春》曲調;《情歌》則是來自陝北民間情歌,優美柔軟;《盤歌》選擇陝北秧歌的對歌、問答形式,使用舞蹈感十足的三拍子;而《終曲──燈會》出現《摘南瓜》、《跑旱船》等旋律元素,節拍動感,民俗節慶氛圍厚重。


↑《春節組曲‧盤歌》。

  全作中,《序曲──大秧歌》最為人所知,或許與樂曲的生動輕巧,及最早問世有關,甚至後來人們根本忘了完整組曲的其他三個樂章,只記得開篇序曲,甚至作品名稱演變成《春節序曲》。在《維基百科》裡的「李煥之」條目,介紹其作品時,《春節序曲》及《春節組曲》竟然是被分別列出的!


↑《春節組曲‧終曲──燈會》。

  然《春節序曲》作為多功能且群眾喜聞樂見的音樂作品(陽曆新年、農曆新年、春季、各式慶典及晚會……),不但被頻繁演奏(梁茂春稱,曾有人不正式地統計,《春節序曲》是「音樂舞臺上演奏的最多的中國作品之一」),它還曾經在其它重要作品中被引用。文革中八大樣板戲之一、舞劇《白毛女》,第八場「將革命進行到底」中有一段「燒地契」舞蹈,圓號奏出了一段有力地前奏,接著就由弦樂拉出亟似《春節序曲》慢板中尾部的旋律。1984年,中共慶祝建政35週年的音樂舞蹈史詩《中國革命之歌》,第三場第三段描寫「七大」故事,也引用了《春節序曲》中的慢板主題作為歌曲素材。


↑舞劇《白毛女》中「燒地契」場景。


↑音樂舞蹈史詩《中國革命之歌》「七大」場景。

※功能轉變的《恭喜恭喜》

  上文提及,《春節序曲》本是為春節節慶所作,但因為其音樂好聽及民族風味,也出現在其它情境及作品中。但若要舉例,講有哪部作品本來非節慶用途,而是在機緣誤會下成為春節音樂的,則以《恭喜恭喜》最具代表性。

  《恭喜恭喜》現在一般以過年歌曲形態出現,詞曲作者署名「慶餘」。實際上,這是由本名陳歌辛的著名流行歌曲作家(也就是著名作曲家陳鋼的尊翁),為我國對日抗戰勝利所寫的一部慶祝作品!

  根據臺灣文化建設委員會(現文化部)於1997年出版的《抗戰歌曲選集》所收錄,《恭喜恭喜》的歌詞共有五段:

(一)每條大街小巷,每個人的嘴裡,見面第一句話,就是恭喜恭喜!恭喜恭喜,恭喜你呀!恭喜恭喜,恭喜你!

(二)那樣好的消息,中國抗戰勝利,消滅法西斯蒂,全人類說恭喜!恭喜恭喜,恭喜你呀!恭喜恭喜,恭喜你!

(三)好像冷的冬日,看到春花吐蕊,好像漫漫長夜,聽到一聲雞啼!恭喜恭喜,恭喜你呀!恭喜恭喜,恭喜你!

(四)經過多少困難,歷盡多少磨練,用了多少血淚,寫成一個勝利!恭喜恭喜,恭喜你呀!恭喜恭喜,恭喜你!

(五)慢說恭喜恭喜,偉大任務未畢,我們還得努力,把新中國建立!恭喜恭喜,恭喜你呀!恭喜恭喜,恭喜你!


↑《抗戰歌曲選集》收錄之《恭喜恭喜》樂譜。

  上列歌詞,應只是其中一個流傳較廣的文本,在《百度百科》或其他資料中,還可看到不同的歌詞版本。但不管怎麼說,現在只有第一段純粹報喜的內容,被人們記憶了下來。甚至,去年全世界華人高舉抗戰勝利大旗,有無數文藝活動,而這首《恭喜恭喜》反而鮮被選入演唱。

  《恭喜恭喜》最早是由姚莉及姚敏演唱,由上海百代公司發行唱片。最初的演譯版本,其實很難聽出什麼喜慶熱鬧的感覺,全曲主要由吉他伴奏,加上作品的小調風格,倒有點拓荒的味道。畢竟,抗戰勝利之時,百廢待舉、未艾方興,就算高興戰爭終結,也要面對現實,不能「high」過頭呀!


↑姚莉與姚敏。


↑姚莉與姚敏演唱的原版《恭喜恭喜》。


↑原版《恭喜恭喜》唱片標籤。

  1968年,鄧麗君發行《聖誕快樂‧敬賀新禧》專輯,就收錄了《恭喜恭喜》,除包裝標題明顯凸出節慶氣氛外,配器改成搖擺風格的爵士大樂隊,銅管、薩克斯風,與小鄧招牌的甜蜜音色,讓原本有點低調神秘的的抗戰勝利歌,華麗轉身成百姓間瘋狂傳唱的過年歌!


↑鄧麗君演唱的節慶版《恭喜恭喜》。

※還有很多單曲

  到底什麼樣的音樂叫做「春節音樂」?似乎人們也沒有一個標準答案,就像我聽到新光三越裡播放的《保衛黃河》,似乎只要節奏輕快、風格明亮,好像沒什麼不能在春節時播出的。

  臺灣著名的打擊樂家朱宗慶,與其打擊樂團曾出版一張《朱宗慶陪你過新年》專輯,以打擊樂合奏形式演繹諸多常見的春節音樂,除了較為常見的《過新年》、《恭喜發財》以外,還選擇改編由彭修文、蔡惠泉作曲的民樂合奏曲《豐收鑼鼓》,以及劉鐵山、茅沅創作的管弦樂《瑤族舞曲》。


↑《朱宗慶陪你過新年》專輯封面。

  還有臺灣經常出現的雜牌唱片,常推出春節音樂專輯,號稱大陸著名民族樂團的錄音,收錄如《金蛇狂舞》、《步步高》、《旱天雷》、《喜洋洋》、《花好月圓》、《恭喜發財》等作品。其中,《金蛇狂舞》是聶耳根據雲南民間樂曲《倒八板》整理而成,於1934年由百代公司錄音出版;《步步高》、《旱天雷》都是近代廣東音樂的名作;《喜洋洋》則是板胡名家劉名源於1958年根據山西民歌改編;《花好月圓》則是著名指揮家黃貽鈞於1935為錄製唱片創作的「補白」曲;而《恭喜發財》貌似與春節有關,實際上是1957年香港歌舞電影《酒色財氣》中,由香港演員葛蘭演唱的插曲,且原曲略較緩慢悠揚……

  也可以說,目前我們能聽到的春節音樂,歷史並不算特別悠久,若以作品定形論之、不計其前身元素,大概都是本世紀的產物,離今尚近。功能上,其實有許多最初根本與春節毫無干係的作品,只因為「feel」有點對,民族風味濃厚,節奏輕快,也就這麼被「徵召」使用了。

  回顧歷史,1914年元月,北洋政府內政部頒布訓令,確立農曆春節。1928年,國民政府曾要求「廢除舊曆、普用國曆」,但遭到各界反對,直到1934年才停止強制廢除農曆,不干涉民間習俗。再從目前能聽到的許多春節音樂觀察,其實我們嘴上講的許多「傳統」,都是近人「創造」的呢!

  無妨,我們過的每個當下,本是在創造歷史,但假若我們能多花一點心思,不要浪費聽覺感官,認真對待我們目前聽到的春節音樂,別讓它們受到各種電音失真或MIDI蹂躪,並且未來還能再產出更多名副其實的相關好作品,或許,吾人文化會更為進步美好吧!

  最後,也祝各位新春快樂!萬事如意!

查太元

留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *