同志,真是委「屈」!

【東森新聞網】
記者牟宗珮、梁偉勛/湖南報導
標題:屈原原是同性戀?大陸學者爆:屈原愛上楚王寫出離騷…

新聞原文:
http://www.ettoday.com/2006/12/13/162-2027392.htm

  這算是新聞嗎?早在入高中時的新生課程,就有一位年輕的國文老師「爆料」過了,讓全場人頓時訝異--原來屈原是「GAY」!

  其實現時的社會風氣,高登「斷背山」也沒什麼大不了的。不是說要平權嗎?知道一位作家有同性傾向,也無關我痛養。只是,總覺得靠對幾篇文章的誤解,就給千年以前的作家扣上一個帽子,總是無聊、無知,甚至只表現出其不學無術之底。

  有點文學基礎的人都知道,中國古代許多文章是將君王比喻成「美人」,或將自己幻化為女性,對於君王表示崇敬,這只是修辭作用的效果罷了!至今不也存在著嗎?透過角色轉換,以展現某種地位、身份的拉距,更顯得感情之重。

  抱了顆刻「楚」字的石頭,就是愛楚王?愛不愛楚王咱不得而知,但許多資料上都記載屈原是愛國的,「楚」不就是楚國嗎?更何況,這塊石頭找著了嗎?有時只是後代文人加油添醋,就有人吃下這重口味的加工食品了。

  怪哉!現代人之八卦緋聞不是多到查不完、爆不盡嗎?怎麼還把這無聊腦筋動到古人身上!

查太元

7 則留言

  1. 認識這個字的人可不多阿= =”
    本身KUSO資歷
    加上OTAKU程度不高的人
    應該是說不出這個字阿…
    換做英文字應該就比較不會讓我驚訝–>BL

    厄…好像有點過HIGH
    其實還有一種比較極端推測
    就是閣下已經被”癿”了…
    加害者當然是和您交情不錯的腐女子

    這邊可以設悄悄話嗎?
    感覺上這篇好像自裱文
    間接說明了在下OTAKU+GOOD GUY的事實
    (有說GOOD GUY嗎?)

  2. 哈哈!
    首先,很遺憾的在此無法設悄悄話。
    因為這是自架的現成程式,甚至有些程式碼我還看不大懂。
    將就著用了!(純粹不屑無名之舉,才自己找了套程式來用)

    至於次文化嘛,
    因為最近看了「偽基百科」,
    那些不甚營養的東西看了不少,
    因此頗知一二。
    我必須澄清,
    我對於那些次文化並非完全茍同,
    甚至對於「BL」是排斥的。

    至於OTAKU GOOD GUY,
    我還不知道是什麼意思,
    請賜教。

  3. 是的!
    不過「偽基」真的不是太正經的東西,
    無聊時看看就好。

    至於次文化,
    向來是全國語文競賽國語演說組的熱門議題,
    不過向來沒什麼定論,
    畢竟它就像宗教,
    信者恆信,
    不信者恆不信。
    文化嘛!

  4. 像宗教?
    感覺不是那麼恰當的比喻

    不過個別次文化之間
    會彼此消長
    有所衝突
    和宗教倒是挺像的

留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *